วันพุธที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2553

LE VERBE ÊTRE



 ประกาศให้ทราบโดยทั่วกันนะคะ ขณะนี้ทางเรากำลังสร้างเว็บไซต์ใหม่ สามารถเยี่ยมชมบทความภาษาอังกฤษ และ ภาษาฝรั่งเศส ได้ที่ website :www.ratipond.com นะคะหรือ ท่านใดที่สนใจอ่านข้อมูลทางด้านสุขภาพ ทางเราก็ได้จัดให้อ่านความรู้กันเรื่อยๆทาง Facebook นะคะ โดยข้อมูลได้มาจากเว็บไซต์ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสค่ะ แล้วนำมาเล่าสู่กันฟังในเวอร์ชั่นภาษาไทยค่ะ สามารถอ่านความรู้ด้านสุขภาพภาษาไทยไปพร้อมๆกับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสค่ะ เตรียมพร้อมสู่อาเซียนกันนะคะ ติดตามผลงานได้ที่Facebook Page :ภาษาสุขภาพ   

แล้วคุณจะพบว่าภาษาของคุณพัฒนาขึ้นค่ะ :)


---------------------------------------------------------------

Verbe "être" มีลักษณะการใช้ 2 แบบ : คำกริยาแท้ (verbe) และ คำกริยาช่วย (auxiliaire) เพื่อสร้าง รูปประโยค
เชิงประกอบ (temps composés)
รูปแบบ (formes) ต่างๆ เมื่อผันกับประธานแต่ละบุรุษในกาลปัจจุบัน (présent de l' indicatif) :
Je suis [เชอ ซุย]
Tu es [ตู เอ]
Il / Elle / On est [อิล เล / แอล เล / อง เน]
Nous sommes [นู ซอม]
Vous êtes [วู แซ๊ต]
Ils / Elles sont [อิล ซ๊ง / แอล ซ๊ง]
การใช้ :
1. เพื่อ บรรยาย หรือ บอกลักษณะ : * être + adjectif :
- Odette est française. (โอแดตเป็นชาวฝรั่งเศส)
- Elle est grande et belle. (หล่อนตัวสูงและสวย)
* être + nom de profession (ไม่มี article) :
- Ma mère est professeur de français. (แม่ของฉันเป็นอาจารย์สอนภาษาฝรั่งเศส)
- Je suis étudiant. (ผมเป็นนักศึกษา)
2. เพื่อ ระบุ หรือ บอก หรือ แนะนำ : * กับ "Je, Tu, Il, Elle, Nous, Vous, Ils, Elles" :
- Bonjour ! Je suis Kriangkraï. Je suis votre professeur de français.
* กับ สำนวนที่ใช้ในการแนะนำ "C' est, Ce sont" :
- C' est mon école. (นี่เป็นโรงเรียนของฉัน)
- Ce sont des amis de ma fille. (นี่คือเพื่อนๆของลูกสาวของฉัน)
** เราสามารถใช้ "Voici, Voilà" ในการแนะนำได้ด้วย :
- Voici mon ami Jean. (นี่คือเพื่อนของฉันที่ชื่อชอง)
- Voilà le livre que tu veux. (นี่คือหนังสือที่เธอต้องการ)
3. เพื่อบอกเวลา และ สถานที่ :
* เวลา :
- Quelle date sommes-nous ? => Nous sommes le 20 mars 2003.
(วันนี้วันที่เท่าไหร่ => วันที่ 20 มีนาคม 2546)
* สถานที่ :
- Où est l' école Rachinie Bourana ? => Elle est rue Naa Pra.
(โรงเรียนราชินีบูรณะอยู่ที่ไหน => อยู่ถนนหน้าพระ)
4. เพื่อ เน้น หรือ ยํ้า ส่วนใดส่วนหนึ่งของประโยคหรือข้อความ : * C' est / Ce sont ........... qui / que / où, dont (pronom relatif) :
- Les roses, ce sont les fleurs que j' aime le plus. (ดอกกุหลาบคือดอกไม้ที่ฉันชอบมากที่สุด)
- C' est ma mère qui m' a donné ce portable pour mon anniversaire.
(เป็นแม่ของฉันที่ให้โทรศัพท์มือถือสำหรับวันเกิดของฉัน)
* C' est (+ préposition) ............. que :
- Je suis né à Bangkok, mais c' est à Nakhonpathom que j' habite.
(ฉันเกิดที่กรุงเทพฯ แต่เป็นที่นครปฐมที่ฉันอาศัยอยู่)
5. เป็นกริยาช่วยในการสร้างประโยคเชิงประกอบ (temps composé) ของคำกริยาบางตัว และคำกริยา
ทุกตัว ในรูป pronominal :
- Elle est arrivée en retard ce matin. (หล่อนมาสายเช้านี้)
- Je me suis dépêché. (ฉันรีบ)
6. ใช้ประกอบกับรูป "participe passé" ของคำกริยา เพื่อสร้างประโยครูป "passif" : - Le jour du départ est attendu avec impatience. (ทุกคนรอวันออกเดินทางด้วยใจจดจ่อ)
- Ce film est fait par un réalisateur italien. (ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างโดยผู้กำกับชาวอิตาเลี่ยน)
- La terre est couverte de neige. (พื้นถูกปกคลุมไปด้วยหิมะ)
7. ใช้ประกอบเป็นสำนวนต่างๆมากมาย :
- Ce livre est à Patricia. (être à quelqu'un = เป็นของ) (หนังสือเล่มนี้เป็นของปาทริเซีย)
- Elle est d' accord pour sortir ce soir. (être d' accord = ตกลง) (หล่อนตกลงที่จะไปเที่ยวคํ่านี้)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น